PTT鄉民百科
Advertisement

簡短概念為「團地妻需要老二」,而地方的媽媽(們)需要老二是一句針對拙劣機器翻譯的笑柄,是ptt 的爭議性詞語。

起源[]

概念可能出自「團地妻」出軌的日本AV題材。(日語「団地妻」:住在團地住宅的人妻)

國外色情網站的廣告中的對應用語直譯「local moms need cock」,沒有經過審稿就翻譯,造成滑稽的中文,在 2013 年下半年就時常會在各種下載網站中出現,因為很常出現,所以不少鄉民都看過這句話,又因為覺得很有趣,就開始在jokesex板等出現,八卦板也偶爾出現。

風行[]

但到了 2014 年 1 月 18 日時,在西斯板有篇「保證做愛的網站」的文章推文中有人推這句話引發迴響,之後出現的頻率開始增加,第二天八卦板也有人開始問卦,注意到這句話的人也變多,之後到了 2 月初,因江小辣影片事件等,有更多鄉民在關注影片相關網站中看到這個廣告,因此開始在八卦板的推文中更加流行起來,故意問相關卦的人也出現,而在一些其他板面(如遊戲、體育板)也偶爾出現。

該句話主要是趣味性的用法,較常出現的地方是真的和性愛,尤其是與中年女性有關係的新聞、故事、文章的推文中會出現,另外在「老二」相關的新聞或文章中,也會有人推這句話,和「媽媽」有關的文章也有人故意推,也有看似沒什麼關係,卻相當無厘頭地就推這句話。另外有人會用「老二」的雙關性,來把這個梗轉向不那麼限制級,例如把它和中國的一胎化政策相結合,說媽媽們想要生第二個小孩,句意是「地方的媽媽需要第二胎」。

很多時候推文要用這個梗時,不用完整推,而是說「地方的媽媽(們)需要…」或是只推「地方的媽媽…」也行。也會有人把「媽媽」或「老二」代換成其他的字。

2 月 19 日時,在西斯板因為 zoeforce 回了一篇「[討論] 男友睡旁邊卻不嘟」的文章非常有趣,板主 ttb 在推文推了一個「地方的媽媽需要 zoeforce」結果還把它變成板標。

同一天晚上在八卦板,因為有人說看到檢舉王babymother板 po過說有小孩的文章,所以用「檢舉王是地方的媽媽?」為題 po 文,還被推爆。

相關事件[]

4509b230b823a5ffd5a4d688ed3c4b6dd7af846

2016 年 11 月時,因為在反同志婚姻活動中有一女性對旁邊的同志作出口交的輕侮動作(鄉民稱之「口交姨」)於是有人用這句話和她的照片作了相關圖片,但結果是真的有色情網站使用該圖片做廣告。

Advertisement